2026年5月15日星期五

丙午的春游:小记皖西的”诗与远方“文学采风活动

   学校的学生希望有个假期,老师的假期福利就来了。这个假期,应”诗与远方“的文学采风活动的邀请,作为诗人的楓昧,因为几首童诗2020年时入选了《世界华语童谣童诗精品选》,按计划应邀与国际文友一起“诗意皖西

    这次活动一方面活动主办方赠送了一本《世界华语童谣童诗精品选》;另一方面,楓昧与国际诗人们一起踏上了皖西那片黄土地上,沉醉了一场山水与诗意的盛宴中,写了首小诗:清風萬裡遊楚地/不忘戰場勇士志/春來花香送吉祥/勝跡留名康美壽。

    先看一下这本精装《世界华语儿童文学里程碑》...... 读一下“楓昧诗一首”:如果,我是一棵树...我是小草,你是朵花....

 
    然后,分享一下霍山迷人的晨雾,清晨推窗,远山含黛,近水笼烟,恰如那句天青色等烟雨。万佛湖的烟波浩渺处,千顷碧水拥抱着点点翠岛,舟行其上,恍若置身蓬莱仙境。天堂寨雄奇叠翠,主峰巍然矗立,云雾缭绕间,飞瀑如练悬空,水声如雷,震撼人心。东石笋远看青山罩轻纱,那些石笋拔地而起,如春笋破土,亿万年的地质奇观令诗人作家们惊叹不已,纷纷掏出纸笔,即兴吟咏........



随后,为答谢主办方何会长和刘总的热情款待,楓昧作为加华艺术家,文化学者赠送的皕石曾庆彪书画墨宝:赠友人何怀玉老师!
最后,应“诗与远方”推介,为六月儿童节准备“世界双语童诗童话创作朗诵大赛”的加拿大赛区活动:

    当四月的春风翻开书页,我们便迎来一个“美的·善的·真的·爱的”节日——国际儿童图书日。这一天,不仅是丹麦“现代童话之父”安徒生先生221周年诞辰的纪念日,更是人类童心与想象力共同的庆典。221年前,安徒生用一支笔,为全世界的孩子种下了梦想的种子。从《海的女儿》到《丑小鸭》,他的童话如星斗般照亮了无数童年的夜空。而在东方,有一位伟大的使者——新中国著名翻译家、作家叶君健先生,以毕生的心血将安徒生的全部童话译介给14亿中国人。他让丹麦的童话之花,在华夏大地上绽放出东方的神韵,并因此荣获丹麦女王亲自授予的国旗勋章。叶君健先生与安徒生先生,一位是童话的创造者,一位是童话的摆渡人,他们用文字跨越山海,完成了一场穿越时空的文明对话。今天,在叶君健先生次子、英国华文写作家协会名誉会长叶念伦先生的指导与授权下,英国华文写作家协会、英国作家协会、诗与远方国际文化交流协会等多家机构,共同发起2026首届“国际儿童图书节”暨“叶君健杯”世界双语童诗童话童谣创作朗诵大赛。 

    童话与童诗,是语言最初的家园,是心灵永恒的故乡。“儿童是天真无邪、纯真善良的,如何使他们那颗纯洁的心灵,永远释放出美的、善的、真的、爱的东西予人类,是非常重要的”。”童谣童话童诗以最纯净的音符,叩击着人类共通的情感;用最简练的文字,承载着最深邃的哲思。在双语创作的维度里,我们期待看到安徒生的诗意与叶君健的传神在当代创作者笔下获得新生——让童谣跨越国界,让童诗连接心灵,让童话的光芒照亮每一个正在成长的灵魂。让我们以文字为桥,以童心为舟,共同守护这份属于全人类的精神馈赠。愿每一位参与者,都能在这个征文里,找到自己心中那个永远的孩子。

征 稿 要 求:

 1.坚持正确的创作导向,作品要富有创意和启发性,向善向上、求真求美。

 2.作品要符合童谣童诗童话故事的格式体裁要求,具有想象力、创造力,充满童真童趣。

 3.作品用汉语创作和英语创作都可(英文请附中文翻译),每名参赛者限提交1篇作品(童话)。鼓励作品短小精悍,原则上,童话少儿组作品字数不超过800字、成人组作品字数不超过2000字。童谣童诗类,每首通常不超过20行。3首内。已公开发表或在省级及以上获奖的作品不再参与。

 4.作品必须为原创,一经发现抄袭、剽窃、用AI ,立即取消参赛资格,并视情况通报参赛者所在学校或单位。

 注:

1.组委会将安排专人负责收稿,统一编号隐匿参赛者信息送评,对参赛者信息严格保密。     

2.本次大赛不收取任何费用。   

3.主办方对稿件有处置权,对获奖作品有使用权,获奖作品在各种媒体进行传播,将作品内容进行制作、展览、张挂、出版等,不再支付稿酬。所有投稿者均视为认可上述要求后投稿。     

4.本次大赛规则解释权归大赛组委会所有。

投稿方式:

加拿大赛区,请将投稿word文件发送至征稿官方邮箱:office@veuniversity.online 或

groupvedu@gmail.com 电话查询:6047107389,7787769762

欢迎积极参与大赛活动.........

大赛主办单位:

北京君健文化有限公司,英国华文写作家协会,英国作家协会,诗与远方

大赛协办单位:

诗与远方国际文化交流协会, 诗与远方·云顼诗社, 澳华诗歌艺术联合会

诗与远方欧洲分会, 加拿大朗诵表演协会, 山东嘉华国际, 诗与远方德国分会

诗与远方法国分会, 诗与远方老挝分会, 诗与远方韩国分会, 法国巴黎烟雨文学社

欧洲诗友沙龙, 中欧跨文化作家协会, 北欧华人诗社, 斯洛伐克华人诗社

加拿大醉茶听雨诗社, 澳大利亚华人作家艺术节, 新西兰诗画摄影社

德国华文作家协会 , 美国西北华文笔会, 诗与远方文化艺术委员会

日本东渡诗社 , 澳洲维州作家协会, 中国艺术节基金会传统文化书画院

德国华人华侨社团联合会, 美国北京联谊会, 安徽江淮诗书画院

国际新移民作家协会, 丹麦安徒生童话研究协会

     本次参赛体裁有童诗、童话、童谣、朗诵四种,分成人组(大于18岁)和少儿组(小于18岁),朗诵内容:童谣童诗童话都可,时间3分钟内。


2026年3月31日星期二

加拿大英语教培推介:《曾教授加拿大思培备考指南》

 

两周,  一位留学顾问问我为一名长期从事英语教学的老师,要我解答一下这样一个问题:雅思(IELTS)和思培(CELPIP)到底有什么区别?学生应该选择哪一个考试?

今天,我就从教学和备考的角度,系统地为大家梳理一下这两种考试的核心差异,并在最后推荐一本我为在加拿大备考思培的朋友准备一份非常实用的备考资料——《曾教授加拿大思培备考指南》

雅思(IELTS)是全球认可度极高的英语考试,适用于留学、移民及部分职业认证,尤其在英国、澳大利亚等国家应用广泛

思培(CELPIP则是加拿大本土开发的英语测试,主要用于加拿大移民、入籍以及部分职业评估。因此,如果你的目标非常明确是移民加拿大,思培往往是更具针对性的选择

以下是对这两个试形式作个对并小结一下:

1.      听力与口音
雅思听力涵盖多种口音(英式、澳式、北美等),对考生的适应能力要求较高。
思培则完全采用加拿大/北美口音,更贴近日常生活场景

2.      阅读内容
雅思阅读偏学术化(尤其是Academic类),文章结构复杂。
思培阅读更偏实用,例如邮件、广告、工作场景等,更接近真实生活

3.      写作任务
雅思写作强调逻辑论证与学术表达。
思培写作更偏向功能性写作,例如回复邮件、表达观点等

4.      语形式
雅思口语为真人考官面对面或视频面试,互动性强,但容易紧张。
思培口语则是对着电脑录音,题目更生活化,但缺乏互动反馈

然后,我们了解一下这两个考试的评分概况,以及考完后的出分速1.雅思评分为0–9分,出分时间一般为3–13天。2. 思培评分为1–12分,通常几天内即可出成绩,速度更快,尤其适合时间紧张的移民申请者

现在,以我从教学经验来看,比较一下这两个考试对考生的考试的目标影响:

·         雅思更适合考生希望能通过英语考试,打好语基础,并为未来有留学或多国发展计划的学提供更好的英语学习规划。

·         思培更适合目标明确,尤其是对加拿大移民而言,并希望短期提分的考生有更大的帮助思培考试的一个关键特点是:套路性强、题型稳定、技巧可训练性高这也意味着,如果使用正确的备考方法,提分效率会非常可观

最后,介绍一下思培备考资料,我个人比较推荐《曾教授加拿大思培备考指南》

这本书的优势在于

·         统梳理思培考试所有题型与评分标

·         提供清晰的答题模板,尤其适合写作与口语部

·         强调实战技巧,而不仅仅是语言知识本

·         内容贴近真实考试场景,实用性强

  对于初次接触思培的考生来说,这本指南可以帮助你快速建立对考试的整体认知;而对于已经备考一段时间但迟迟无法突破分数瓶颈的同学,它也能提供非常有效的提分思路

·         如果你追求全球认可度 选择

·         如果你专注加拿大移民 优先思培

    欢迎有兴趣学习雅思或思培备考的学生来电了解详情:温哥华电话:6047107389 电邮:groupvedu@gmail.com

2026年2月18日星期三

一笔“马到成功”,把年味写进温哥华:记参与 City Square 庙会上的书画活动

 



    今年这个马年春节,我“皕石”与一批艺术同仁带着毛笔与红宣纸,走进了温哥华的 City Square Centre 庙会,写“福”字,写“春联”,写温哥华的春节气氛

    不同于往年春节写“福”挥毫活动,这一次,是在人潮与锣鼓声中,在舞狮腾跃与灯笼高挂之间,我想把一笔马到成功”合体字,写给整座城市

锣鼓声里的墨

    今年庙会与往年一样,现场热闹非凡狮在商场中央腾跃起舞,锣鼓震响,孩子们欢呼。转过身,是传统乐曲与手作摊位;再走几步,便是热气腾腾的年味小吃

    而在这一片热闹之中,一张书桌,几方红纸,一方砚台墨与红的对比,在节日氛围中显得格外沉稳许多人围观时都会轻声说一句:好有年味。

    我想,这份年味来自笔锋的节奏,来自人们心中的共同记忆

温哥华写下中国年的温

    身在海外,我们更能体会文化的分量节不只是节日,而是一种身份认同,一份情感归属

     City Square 庙会上,我看到不同背景的人停下脚步,看一笔一画如何生成一个汉字

    有位从墨西哥来的游客说:我第一次看到现场写书法。”,与我合影!

    我的广外冯校友来到现场棒场说:来这个字这么有力量。

    那一刻,书法不再只是艺术,而成为连接文化的桥梁

马到成功” 到“福”字在城市流

    City Square 马年新春活动后,我应邀马不停蹄赶往“大通学堂”在红纸上继续写“福”字,虽然,我的手腕微酸,但心却温暖

    每写一个字,都让朋友带回不同的家。们或许会贴在门上、墙上,也可能被珍藏进书桌这种新年的仪式感,在快节奏的生活里显得格外珍贵

    我相信:那一笔一画里,留下的不只是墨痕,还有这个城市共享的年味

    在异国他乡,写下一个写下了文化传承的温度











2026年1月16日星期五

温哥华教育顾问后《枫昧论文集:天赋,态度与高度》的简介

 

屈指一算,在温哥华做一线的汉学研究及英文导师也有二十多年了!2020年疫情后做留学策划与教育顾问,碰到的问题自然就是与留学教育有关的人和事,关注比较多的也是有关教育留学的政策和新闻……比如留学生挂科问题啦,偶而,博士生与导师的争议等等之类学术问题。

其实,当我在2000年准备在澳洲完成博士论文时,就好想把我在圣母大学的硕士的差不多十万字论文翻译成中文读本,后来海归在澳门的大学任教MBA及做论文导师,转了念头,写了本《现代市场学》,就把翻译论文想法搁置了。时至2022年,我完成了美国大学的硕士和博士论文后,就把我原来汉译英文学位论文项目启动了,整理了这本《枫昧论文集:天赋,态度与高度》,目的是想把我从汉语言文学本科阶段的文学论文的提案重提到澳美留学的硕博研究生阶段的学术探索和思考,与每一位学术追求者、留学规划者和跨文化学习者提供一点启示和分享。

在这本论文集里,我关注了我海内外学术成长道路,每一篇论文都承载着不同阶段的经验:

           本科阶段,我用中文撰写了许多提纲式的研究报告,这是我对兴趣的初步尝试,也是发现自身天赋的起点。

           硕士阶段,我开始用英文写作,同时也有英译中的论文,通过跨文化学术表达训练,我学会了系统思考和严谨研究的方法,这段经历也锻炼了我的态度:耐心、专注、批判性思维。

           博士阶段,论文更加系统和创新,我尝试将理论与实践结合,构建自己的学术高度,也让自己在科研和跨学科整合上有了更深入的理解。

在整理论文集时,我特别想与留学生分享一个理念:天赋、态度与高度。无论你处在学士、硕士还是博士阶段,这三者都是学术成长和留学规划中不可或缺的支点。

同时,我也对澳洲和美国教育体系做了一些对比分析:

           澳洲教育强调独立思考与实践应用,让学生从一开始就学会自主设计研究,注重批判性和跨学科能力的培养。

           美国教育更强调科研创新和理论深度,博士阶段的学术训练尤其注重成果产出与学术视野拓展。

如果你正在规划留学,或者希望理解不同教育体系下学术成长路径,我相信这本论文集能为你提供参考和启发。

《枫昧论文集》不仅展示了我的学术成果,也希望成为一份留学规划指南、学术成长经验分享和思维模型,希望读者能从中找到适合自己的启发。有兴趣的朋友请电温哥华电话:6047107389 或电邮:dealer8@yahoo.ca 订购!




2026年1月9日星期五

线上课堂的时代:2025年后有感

     时间过得很快!2025年的圣诞刚过,2026年新年又过了一周了!

     年前,温哥华著名书法家董爱欣老师邀我加入她组建“北美中文书院”微群,一下子,我们又多了一个可一起聊有关中文学习的平台了,顿感线上课堂的时代幸福感。

     董老师邀请并简介了桑宜川教授:“桑教授是加拿大楓葉出版社社長,著名作家、学者、教育家,他800多萬字的歷史散文,還原歷史真像,在史學界影響巨大。”在这,我也很高兴地推介一下桑教授,因为,他是我澳洲MU校友,也为我的《枫昧小说散文集》在2023年写个序,同时,也任加拿大銀青大學校委会主席…..VEU也是一个线上教育平台…..

     在庆新年之际,我也急不及待分享一下: 来自李锦维新的一年里预期:1.上海和温哥华2地生活,2.可能的第45-50个国家和地区旅行(国家待定,有考虑南美多国) 3.可能国内西北部几个城市旅行(有考虑新疆、甘肃、青海等)。在过去6年完成拜厄基础练习1-106及车尔尼599作品1-100基础上,正式开始用3年的时间完成练习钢琴a.莱蒙作品3750首,布格缪勒作品100号的25首,车尔尼作品84930+个别悦耳曲子。4.完成写书《外交与世界》和可能的《安全与世界》,该2本书是《和平安全与世界》系列全集的组成部分。5.探索保健养生,继续维持高质量生命。李锦维博士是世界老年大学联盟顾问,所以,他在VEU线上平台上分享他的新年愿望……….

     自从互联网的兴起,线上课堂就开始了,“新冠”疫情线上课堂的使用达到了巅峰,线上课堂是这时代的趋势,希望它不会成为线下课堂的替代品,最好让它变成智慧课堂的一种平行存在的形式。

     我想真正重要的是:我们不须关注课堂形式本身,而是,人类在任何形式下,我们是否愿意为自己的注意力负责。我想线上课堂并不只是教学形式的改变,它更像是一种学习责任的转移。

     疫情之前,我偶而用一下线上课堂;疫情之后,我只能百分百依赖线上活动!在线上课堂里,没有人真正看得到你在做什么。摄像头可以关闭,麦克风可以静音,注意力也可以随时离开。这是线上课给我们带来的“自由”,对自律的人是放大器,对松懈的人也可感受“真正的停顿”的“自由”。

     但,作为线上课老师的我可比线下课更专注了!备课是老师工作的一部分….. 在过去开线上课的日子里,我为我的线上课准备了不少课件,我有上视频用的PPT,练习题和作业,还有用读书笔记写成的文学,艺术和哲学专著十多本…..

     我在线上课堂里,在阅读与写作之间,慢慢走了五年….. 在新的一年里,让我先罗列一下这些读本清单:

【枫昧文集】系列

【枫昧诗集:天,亮了】中文版 | 中英双语2020

【枫昧散文小说集-栖居地】 中文版 |中英双语2023

【枫昧文心微光集】中文2025

【枫昧论文集:天赋,态度与高度】中文2022

  枫昧长篇小说 《脉石时代》三部曲】第一部《尖子》中文2023版,

 预告 第二部《绝谷》和第三部《重生》

 

 【枫昧教学集】系列

【元物理哲学概论】共四册 2023-2025

第一册【自然哲学简要】第二册 【宗教哲学简论】

第三册 【圣灵哲学导论】第四册 【认知哲学导论】

【哲学全息概论】中文2024

【现代市场学概论】中文2000-2024

【加拿大创业秘笈】中文2025

《雅思在考什么:一个雅思老师的备考观察真实一线教学体验》中文2025

 

   顺道小结分享和对比一下2000-2013年教学专著

【曾教授一盏灯功夫英语-核爆式英语学习法】 分上,中,下,共三册 中文 2013

【初学美术教程】中英双语版 2013

【海外汉语速成学习法】中英双语版 2000

【漫谈市场学】中文2000

     这些教学著作主要是为加拿大銀青大學文学院,英语学院,商学院和元科学国际学院课程所编著的VEU推荐课本读物。

     我的这些著作都是为VEU线上课准备的,文集部分多是为了打发时间,把生活体验和情感,编辑疫情前多年读书写的论文,文艺交流有感而发的作品,汇集成:诗集,小说散文集,论文集,写的时候,目的清晰,要么按学校要求,要么按征文要求,要么按生活情节牵着走,把写作成为自己的文艺表达方式。而教学部分也很平常,按读书的心得和感悟,按课程的方向而编排。具体每本著作的简介,我会在以后“心录”慢慢分享,有喜欢阅读的朋友,欢迎留下联系分享方式!或者在温哥华给我电话:6047107389,电邮:groupvedu@gmail.com 加入加拿大銀青大學联盟阅读社区,免费领取【枫昧詩集 2016-2020):天,亮了】或 【枫昧小说散文集:栖居地】中文电子版。

    在枫昧博客里记录这些零散的新年感想,本身就是一种缓慢而温和的写作练习。

著书与读书,对我而言,它们更像是两条彼此照亮的路:书让我不至于写得太狭窄,

著书让我不至于读得太匆忙。也许读书和著书之间,并不存在明确的因果关系。

有些人爱读却不写,有些人写得很多,却读得很杂。我的一点心灵感想分享而已!     

      
           






 

丙午的春游:小记皖西的”诗与远方“文学采风活动

    学校的学生希望有个假期,老师的假期福利就来了。这个假期,应”诗与远方“的文学采风活动的邀请,作为诗人的楓昧,因为几首童诗2020年时入选了《世界华语童谣童诗精品选》,按计划应邀与国际文友一起“诗意皖西 。     这次活动一方面活动主办方赠送了一本《世界华语童谣童诗精品...